О С Н О В Н Ы Е   С Л ОВ А   И   Ф Р А З Ы

Одиночка - кот, живущий независимо от других котов и не защищающий свою территорию.
Бродяга - враждебно настроенный бездомный кот, живущий вне племени и никогда надолго не задерживающийся на одном месте.
Домашняя киска - домашний кот.

Доброй охоты! - прощальное пожелание.
Лагерь - место, где живут племенные коты.
Время мурлыканья - время, когда солнце начинает спускаться с вершины и коты могут поделиться новостями и поухаживать друг за другом.
Наставник - кот, обучающий воинскому делу оруженосца.
Патруль - группа котов, выполняющая конкретное задание, такое как охота, проверка границ или разведка.
Добыча - убитая дичь, пойманная ради пропитания. Добычу ловят воители и оруженосцы, складывают её в Общую Кучу или относят старейшинам. Старейшины, королевы и котята едят первыми. Оставшееся хранится в Общей Куче.
Общая куча - место, куда складывают и хранят впоследствии добычу.
Падаль - гниль, сгнившая еда. Может использоваться в качестве оскорбления или угрозы.
Пастбище - место, где люди держат лошадей, например, ранчо или ферма.
Серебряный пояс, Серебряная Полоска - плотная полоса звёзд на небе. Считается, что там обитает Рассветная Роса.
Совет - ежемесячная встреча всех племён в ночь полнолуния у Лунного Дерева. На эту ночь между котами провозглашается Священное Перемирие, запрещено сражаться.
Белый кашель - лёгкая простуда.
Зелёный кашель - тяжёлое воспаление лёгких, очень опасно для котят и стариков.

Двуногий, Голошкурый, Прямоход, Кожаный - человек.
Двуногий котёнок - человеческий ребёнок.
Гремящая Тропа - любая автодорога.
Гнездо Двуногих - человеческий дом.
Территория Двуногих - деревня или город.
Чудище - любая машина, управляемая человеком.
Древогрыз - бульдозер.
Водяные чудища - моторные лодки.
Гниль - помойка.
Катышки - сухой корм.
Круглый/гладкий камень - мячик, в который играют котята.
Летний лагерь Двуногих - место, где летом временно проживают люди, например, санаторий или кемпинг у озера или реки.
Место-Где-Тонет-Солнце - море.
Мышь наплакала - выражение, означающее примерно "очень мало".
Мягкий камень - подушка или лежанка.
Поганое место - отхожее место.
Полумостик - причал для лодок.
Резчик - ветеринар, который кастрирует и стерилизует котов и кошек.
Серебряный камень - мусорный бак с крышкой.
Серебряный шип - заострённый колышек.

И З М Е Р Е Н И Е   В Р Е М Е Н И

Восход луны - время, когда луна достигает своего зенита. Соответствует полуночи.
Восход солнца - время, когда солнце достигает своего зенита. Соответствует полудню.
Коготь луны - ночь, когда луна приобретает форму полумесяца, напоминая острый выпущенный коготь. Середина луны (месяца).
Луна - промежуток времени от одного полнолуния до другого. Соответствует 29 дням или одному месяцу.
Половина луны - две недели, половина месяца.
Четверть луны - одна неделя.
Рассвет - сутки. Например, один рассвет назад, через два рассвета.
Рассветное патрулирование - заря, предрассветные сумерки. В это время отправляются в лес первые рассветные патрули.
Сезон - четверть года, три месяца.
Удар сердца - секунда, мгновение.

И З М Е Р Е Н И Е   Р А С С Т О Я Н И Я   И   Д Л И Н Ы

Дерево - длина, примерно равная высоте одного дерева. Соответствует величине от 40 до 50 футов, т.е. 15 метров.
Кошачий ус - длина, равная примерно одному кошачьему усу. Примерно соответствует 7 - 8 см.
Кроличий прыжок - длина, примерно равная одному кроличьему прыжку.
Лисий прыжок - длина, примерно равная прыжку лисы.
Мышь - длина, примерно равная размеру мыши. Соответствует 6,5-9,5 сантиметрам.
Хвост - длина, примерно равная кошачьему хвосту. Соответствует одному футу, т.е. 30 сантиметров.
Шаг - длина, примерно равная одному шагу взрослого кота. Соответствует шести дюймам, т.е. 15 сантиметров.
Шаг котёнка - длина, примерно равная одному шагу котёнка. Соответствует одному дюйму или половине дюйма, т.е. от 1,5 до 2,5 сантиметров.

Ф Р А З Ы   С   Я Р К О Й   Э К С П Р ЕС С И В Н О Й   О КР А С К О Й

Бояться замочить лапы - фраза в адрес кота, который не любит воду. Чаще всего используется котами Серебряного племени.
Блохоголовый - не очень обидное дружеское оскорбление.
Великое Рассветное племя! - восклицание, обозначающее крайнее изумление, разочарование или сердитость. Аналог фразе О Господи!, так как и то и другое восклицание "адресованы" высшим силам.
Громче, чем барсук - фраза, обозначающая что-то очень шумное.
Громкие слова, да тихий голосок - фраза, обозначающая то, что кот говорит много и красиво, много обещает, но не выполняет.
Делать из мухи барсука - фраза означает тоже самое, что и у людей "Делать из мухи слона"
Делить неубитую дичь - фраза, указывающая на преждевременное обсуждение чего-то.
Держаться за хвост - полностью зависеть от чьего-то мнения.
Добыча скоп/сычей/ворон и т.п. - синоним слова "падаль", употребляется в качестве угрозы (Я сделаю из тебя добычу для ворон!) или обзывательства коту, питающемуся останками и падалью. Устаревшее выражение, использовавшееся ещё до создания племён.
Ручной — он и есть ручной, таким и останется - грубое оскорбление в адрес кота, чьи родители - домашние киски.
Драться/охотиться, как домашняя киска - оскорбление, означающее, что кот очень плохо сражается/охотится.
Жабу (лягушку) съел - фраза, адресованная коту, который плохо выглядит, грустный, печальный.
Заячья душа - кто-то трусливый, боязливый.
Злее, чем голодная лиса - дразнилка коту, который слишком ворчлив или неадекватно себя ведёт.
Змеиная душонка - синоним фразы "Лисья душонка/сердце", используемый в Медном и Серебряном племени.
Из блохи в барсука - фраза, означающее, что кот слишком беспокоится и начинает преувеличивать проблемы. "Не надо делать из блохи барсука".
Извинениями дичи не прибавится - фраза, означающая, что кот сожалеет о том, что не смог выполнить задание.
Извинениями животы не накормишь - см. Извинениями дичи не прибавится.
Как жизнь под Серебряным поясом? - фраза, обозначающая "Что сейчас происходит в мире?".
Как кот Львиного/Тигриного племени - фраза, обозначающая, что кот делает что-то усердно или хорошо. Так же может обозначать жестокость и ярость кота.
Когда ежи полетят - выражение, обозначающее, что в сказанное раннее утверждение очень трудно поверить (Это произойдёт, когда ежи полетят!) или что какое-то предначертанное событие скорее всего никогда не состоится. У нас это как "Когда рак на горе свистнет!"
Колючка под хвост попала - см. Мехом подавиться.
Кот полагает, а Рассветное племя располагает - термин означает, что не всегда всё идёт так, как кот захотел/что кот может только догадываться.
Кроличий помёт - синоним фразе "Мышиный помёт", употребляемый котами Золотого племени.
Кто рано встаёт, тот мышку принесёт - фраза, вроде "Кто рано встаёт, тому Бог подаёт".
Кто хвалится, тот с кочки свалится - эквивалент человеческому Кто хвалится, тот с горы свалится.
Легче, чем рыбку/мышку поймать - фраза, обозначающая простоту задания.
Лисий помёт - оскорбление, звучит обиднее, чем "Мышиный помёт".
Лисья душонка/сердце - оскорбление, указывающее на жестокость, хладнокровие, бессердечие и злость.
Лучше прогнать мышь, чем привести барсука - фраза, призывающая к предосторожности и знанию меры.
Любители кроликов - обзывательство в адрес котов Золотого племени.
Лягушачий помёт - синоним фразе "Лисий помёт", употребляемый котами Медного племени и Серебряного.
Мехом подавиться - фраза в адрес кота, сделавшего что-то совершенно ему не свойственное.
Мышеголовый - дурачок, не очень умный кот.
Мыший корм - оскорбление, указывающее на неспособность кота сделать что-то или поведение, как у домашней киски
Мышиная душонка - обзывательство в адрес скрытного, возможно трусливого, кота.
Мышиное отродье - обзывательство в адрес бесполезного трусливого кота или домашней киски.
Мышиный помёт - оскорбление. Обиднее, чем "мышеголовый", но не такое обидное, как "лисий помёт".
Наступить на хвост - задеть, обидеть кого-то.
Небесные предки! - обращение к высшим силам. см. Великое Рассветное племя!
Не дал бы и мышиного хвостика - см. Не стоит и мышиного хвостика.
Не стоит и мышиного хвостика - фраза, обозначающая, что кота нисколько не волнует какое-то дело. Может также обозначать жадность кота или нежелание делать что-то, зная, что не получит желанного результата или вознаграждения.
Ни на усик - ни капельки.
Ни усика не поймать - фраза в адрес охотничьего патруля, вернувшегося в лагерь без добычи.
Одному Рассветному племени известно - фраза в ответ на вопрос, на который невозможно знать ответ.
Осы в голове - выражение, обозначающее излишнее беспокойство и суетливость кота или указывающее на то, что он слишком медленно думает.
Поздней кошке - еды ни крошки - тому, кто помедлит и придёт последним не достанется еды.
Покромсать на кусочки - см. Превратить в падаль.
Полосы/пятна с шерсти не сотрёшь - фраза, обозначающее, что коту не избавиться от его прошлого.
Пользы не больше, чем от дохлой лисы - грубое оскорбление, указывающее на бесполезность кота в каком-то деле.
Полосатому коту пятен не нарисуешь - кот, который вечно раздражается или всегда рвется в битвы, не изменится.
Попасть лапой в небо - не угадать.
Попасться в лапы - выражение, обозначающее проигрыш одного кота другому в битве.
Поспешишь — котов насмешишь — человеческое «Поспешишь — людей насмешишь».
Превратить в падаль - см. Попасться в лапы или Добыча скоп.
Пригладить шёрстку - успокоиться.
Пусть Рассветное племя освещает твой путь - дружеское пожелание всего наилучшего.
Пусть солнце греет твою спину, а рыба сама прыгает в лапы - фраза, используемая в Серебряном племени, чтобы пожелать хороших снов или проводить умершего кота.
Пчёлы в голове - см. Осы в голове.
Разорвать, как мышь - нанести тяжёлую рану.
Рухнуть с дуба - см. Мехом подавиться.
Рыбомордый - обзывательство в адрес кота Серебряного племени.
Сонная мышь - обзывательство в адрес кота, который слишком долго спит.
Трусливая мышь - обзывательство в адрес трусливого кота.
Трусливый птенчик - см. "Трусливая мышь".
Хвост отвалится - фраза, указывающая на лень кота (Что у него, хвост отвалится, если он это сделает?!)
Шерстяной клубок - дружеское, но обидное обзывательство.
Шишка от сосны недалеко катится - дети наследуют недостатки своих родителей, соответствует человеческому «Яблоко от яблони недалеко падает».
Эта дичь уже убита и съедена - фраза, обозначающая, что событие уже свершилось и ничего не изменить.

Н О В Ы Е   Т Е Р М И Н Ы

Пусть духи укажут тебе дорогу -
О Великие Духи! -
Хоть волком вой -